shkolakz.ru 1 2 ... 16 17

www.koob.ru

Евгений Васильевич Клюев

Между двух стульев




http://lib.ru/PSIHO/klyuew.txt

«Между двух стульев»: Педагогика; Москва; 1988

Аннотация



В самом начале автор обещает: «...обещаю не давать вам покоя, отдыха и умиротворения, я обещаю обманывать вас на каждом шагу, я обещаю так заморочить вам голову, что самые обыденные вещи станут загадочными и в конце концов непонятными, я обещаю завести вас во все тупики, которые встретятся по дороге, и, наконец, я обещаю вам крушение всех надежд и иллюзий, а также полное попирание Жизненного Опыта и Здравого Смысла». Каково? Вперед…

Е. В. Клюев

Евгений Васильевич Клюев

Между двух стульев



«…нет…»

Фр. Бэкон. «Новый органон»

Лирическое выступление



Интересно ли вам, что подают на «пиру воображенья»? Странные блюда подают там — например, «бренди, смешанный с соевым соусом», «скорпионов с томатной подливой», «живых кроликов», «пирог, начиненный невезучим стариком из Перу»… Не слишком аппетитно, правда? Всем этим угощал созванных на «пир воображенья» гостей один из основоположников так называемой литературы абсурда — Эдвард Лир. В середине прошлого века он издал в Англии «Книгу Абсурда» («Book of Nonsense»), переведенную с тех пор едва ли не на все языки мира. Сегодня это «меню Эдварда Лира» известно почти каждому — и, как ни удивительно, желающих отведать кулинарные шалости эксцентричного британца находится все больше и больше. В чем же секрет этой, теперь уже очень знаменитой, кухни? Не в том ли, что любое из предлагаемых ею блюд совершенно несъедобно? Несъедобно, а… едят!


Вот вам Старец, который привык

Только кроликов кушать — живых:

Как то, съев двадцать штук, стал он зелен, как лук, —

И от старых привычек отвык.


Это я в подтверждение к сказанному… Чтобы вы не думали, будто я лгу.

Надо быть очень осторожными, когда вас приглашают на «пир воображенья». В этом случае от хозяев дома можно ожидать всякого. Легко, например, вместе с ними очутиться в чайнике:


Вот вам Старец, по чистой случайности

С детских лет оказавшийся в чайнике:

Он толстел с двух сторон,

Но не мог выйти вон —

Так и прожил всю жизнь в этом чайнике.


…И упаси нас боже от расспросов — как, зачем, почему! Вразумительных ответов на них мы все равно не получим, если вообще получим какие нибудь ответы:


Вот вам Старец из города Дил;

Он гулять лишь на пятках ходил —

Спросишь: «В чем тут секрет?»,

Он — ни слова в ответ,

Скрытный Старец из города Дил.

Все это — Эдвард Лир: старцы и старухи (а также малолетние и молодые леди и джентльмены), совершающие дикие и чудовищные поступки, — его герои. Жизнь их подчиняется законам, для нас не приемлемым, а мир, в котором они пребывают, даже не воспринимается нами как реальный. В крайнем случае мы оцениваем его как «другую реальность», имеющую мало общего с нашей. А «другая реальность» ужасно неудобна: все, что мы знаем, оказывается здесь бесполезным, а того, что могло бы принести пользу, мы, как выясняется, не знаем. В положении между двумя этими реальностями мы чувствуем себя севшими между двух стульев: английское выражение «to fall between two stools» (сесть между двух стульев) очень точно характеризует наше состояние. Мы обескуражены и растеряны, не понимаем, как вести себя, тщетно пытаемся сориентироваться и, наконец, в недоумении разводим руками или просто обижаемся: да нам просто морочат голову, сбивают нас с толку! И, рассерженные, одураченные, мы предпочитаем «пиру воображенья» спасительное лоно жизненного опыта и здравого смысла — а там уж, можете быть уверены, нам ничто не грозит.


Здравый Смысл — деловитый и трезвый хозяин. В гости к нему не приходят ни в два часа ночи, ни в семь часов утра — приходят либо к обеду, либо к ужину. Не надевают канареечные шорты, полосатые гетры или купальник — надевают строгое платье или костюм тройку. В гости к Здравому Смыслу не приносят попугая на плече или жабу на ладони — приносят букет цветов и торт.

В гостях у Здравого Смысла не валяются на полу и не повисают на люстре — там чинно сидят за столом или отдыхают в креслах. Не молчат как рыбы, не кричат «полундра!», не лают и не крякают, а ведут подобающие беседы. В гостях у Здравого Смысла не едят глину с битым стеклом или воздушные шарики — едят салат оливье и мясо в белом соусе. Там не запускают в дам тапочками или цветочными горшками, а говорят им любезные слова.

Из гостей от Здравого Смысла не выходят на руках и не выкатываются кубарем — в этом смысле все тоже происходит как положено. Оттуда не выносят платяной шкаф или жареную курицу за пазухой, а выносят приятное впечатление.

Не кажется ли вам, что все это как то успокаивает и делает визит к Здравому Смыслу не только совершенно безопасным, но и заманчивым?

Так что если у вас есть одновременно два приглашения — на «пир воображенья» и в гости к Здравому Смыслу, я советую вам самым обстоятельным образом обдумать свой выбор: все таки мало кому приятно постоянно держать ухо востро! Однако если случилось, что ухо ваше само по себе востро и с этим уж ничего не поделаешь, — милости прошу за мной, на «пир воображенья»: я обещаю не давать вам покоя, отдыха и умиротворения, я обещаю обманывать вас на каждом шагу, я обещаю так заморочить вам голову, что самые обыденные вещи станут загадочными и в конце концов непонятными, я обещаю завести вас во все тупики, которые встретятся по дороге, и, наконец, я обещаю вам крушение всех надежд и иллюзий, а также полное попрание Жизненного Опыта и Здравого Смысла.

Рискнем? Рискнем — однако начнем не слишком резко, с пирога с тмином. Пирог с тмином — теперь большая редкость: мало кто умеет приготовить настоящий пирог с тмином. Немногие из вас, наверное, его пробовали — и вот этот молодой человек, но, может быть, чрезмерно серьезный (зовут его не то Петр, не то Павел — я точно не знаю и предлагаю во избежание недоразумений называть его Петропавел), не случайно переспрашивает:

— Простите, пирог — с миной?



следующая страница >>